Ce facem pentru limba armaneasca?

Lăsând la o parte orgolile, direcțile socio-lingvistice, împărțirea în tabere a armânilor, principalul scop al eforturilor armânilor este, sau dacă nu este încă, ar trebui să fie păstrarea și protejarea limbii, culturii armânești.

Până la momentul actual, cursurile dedicate limbii și literaturii armânești sunt:

–         Cercul de literatură armânească/Tserclu di Limbã Armâneascâ , la Asociația Culturală Armânească (vinerea, de obicei)

–         Cursul de literatură armânească și cursul de limbă armânească – Dhyeata (moștenirea), Librăria Predania (cursul de limba armânească – sâmbata sau joi, în funcție de alte activități la Lib.Predania)

În ce privește Cercul de literatură armânească, sub organizarea și atenta îngrijire a lui Alexandru Gica, în afara analizei textelor literare sunt incluse și discuții cu autorii  diverselor studii, oameni de cultură, noi apariții editoriale (Paul Beza, Nicolas Trifon,George Vrana, Kira Iorgoveanu-Mantsu,Enache Tușa).

Din punctul de vedere personal[*] al celei care scrie aceste rânduri, Cercul de literatură reprezintă nivelul intermediu-avansat, de menținere după dobândirea noțiunilor de bază și oarecare practică.

Cursul de literatură armânească, susținut de George Vrana, găzduit în cadrul Centrului Dhyeata din  Librăria Predania,  este o incursiune în  istoria literaturii armânești, a marilor valori culturale armâne și include de asemenea discuții cu autori armâni contemporani.

Ca un scurt istoric în ceea ce privește lecțiile de limba armânească**, merită menționate cursurile de limbă organizate de Mihai Sima – coordonator al  proiectului Poveștiile armânilor de pretutindeni –  în anul 2005 la Asociația Culturală Armânească, precum și  cursuri de limba armânească  organizate la Constanta, Tulcea, Călărași, cu ajutorul Comunitatii Armâne din România.

Personal, salut apariția cursului de limbă armânească organizat de colegii de la Proiectul Avdhela, curs important și necesar, mai ales având în vedere faptul că nu toate familile armâne/armâno-mixte mai vorbesc limba armână, unul dintre motive fiind dispariția bătrânilor, izvoare ale cântecelor, expresiilor, întâmplărilor.

Înregistrările celor două cursuri de literatură armânească – precum și de la alte evenimente culturale armânești –  pot fi găsite, grație lui Costa Farmazon,  la următoarele două adrese:

http://youtu.be/jiTGVXuVrk8   – înregistrare din playlist Tserclu

http://youtu.be/ysgDjWgr6Lg  –  înregistrare din playlist cursul de literatură armânească


[*] Punctul de vedere personal al celei care scrie aceste rânduri, NU reprezintă punctul de vedere al/poziția CTArm.

Advertisements

About esente_armanesti

Blog de conștientizare și promovare al evenimentelor culturale organizate de și pentru armâname. Prezentarea tematicii armânești
This entry was posted in cultura armaneasca and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Ce facem pentru limba armaneasca?

  1. Vio Craciun says:

    e de mentionat si faptul ca, comunitatea armana din romania sustine financiar predarea orelor optionale de limba armaneasca in scolile din Constanta, Tulcea si Calarasi, poate cel mai important, pentru ca e pentru cei mici. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s